Everybody was sure the mountains of Switzerland must somehow be a little bit better, a little bit nicer, a little bit more civilized, than their own poor, benighted country's.Never mind if Nepal had the tallest ones in the world - who cared about tall when there were more important things to think about, like cleanliness and hygiene. Who cared about tall when you could have the cleanest, most sanitized, most modern mountains in the world.Our raw bar dishes are served both in their “classic” form as well as our own innovative interpretations.

This list is not, by far, all inclusive, but does address many words or phrases one might expect to hear when visiting the country. Caite: Sandalia Cachar: Atrapar, capturar Cachimbear: Golpear Cachimbo: En gran cantidad Cacho: Cuerno Cachureco: Militante del Partido Nacional Cagarse: Asustarse mucho Campechano: Amigable Canecho: Cangrejo Canilla: Pierna Casabe: Hecho de yuca Catracho: Hondureño Catrín: Bien vestido Chabacán: Alguien muy bromista Chacalín: Camarón de río Chafarote: Policía, soldado Chainear: Limpiar, sacar brillo Chamba: Empleo, trabajo Chambear: Trabajar Chambón: Tarea mal hecha o mal acabada / Alguien que no hace bien las cosas Champa: Casa, techo Chance: Oportunidad Charamusca: Postre, refresco congelado en una bolsa plástica (en zona centro sur) Chascada: Porción adicional que se recibe gratis Chepa: Policía Chepear: Copiar en un examen Cheto: Muchacha bonita y provocativa Chibola: Pelota, balón Chichí: Bebé Chigüín: Niño pequeño Chilillo: Vara muy fina y flexible para castigar a los niños Chimar: Rozar Chimba: Arma de fuego de fabricación casera Chimbo: Recipiente (cilindro) para almacenar gases a presión China: Muchacha que cuida los cipotes Chingar: Molestar, fastidiar Chingo: Corto, pantaloncito corto Chinola: Betún para limpiar zapatos Chiri: Batallón, ejército Chiripón: Por buena suerte Chivo: Juego de dados Choco: Que no mira bien Chola: Casa Choya: Pereza, desánimo Chunche: Cosa Chotear: Darse cuenta, sorprender a alguien Chuña: Descalzo Chupar: Beber licor Chutear: Patear Cinquito: Cinco centavos Cipote: Niño, muchacho Coco: Inteligente Codo: Avaro, tacaño Coger: Hacer el amor Colarse: Entrar a un sitio sin ser invitado o sin pagar Con las antenas paradas: Escuchando atento en forma disimulada Conchudo: Abusivo, aprovechado Coronela: Sobrenombre del Toyota Land Cruiser Costra: Mugre Coyote: Intermediario Cuchumbo: Fiesta o reunión donde se intercambian regalos en forma aleatoria; Homosexual Cuero: Muchacha bonita, con buen cuerpo Cumbo: Recipiente para llevar agua Cususa: Aguardiente clandestino Cute: Buitre, zopilote Cutear: Vomitar Daime: 20 centavos Dar el palo: Romper una relación sentimental o laboral Dar en el clavo: Acertar Dárselas de.. De cajón: Obvio De seguro: Seguramente Dejar cuche: Dejar a alguien atrapado o bloqueado Deschambado: Sin empleo, desempleado Desmangado: A toda velocidad Despupusado: A toda velocidad Dos cuetazos: Rápido Dundo: Atontado Elote: Mazorca de maiz tierno Encaramar: Subir Encachimbado: Enojado Enculado: Enamorado Ensuciar: Hacer heces Estanco: Cantina Estar hasta los queques: Estar muy comprometido, endeudado, o sin tiempo disponible Ficha: Centavo; algo de poco valor Filo: Hambre Finca: Complejo de producción agrícola Fondearse: Dormirse Fregado: Un tipo Fregar: Entorpecer / Lavar los platos Fresco: Refresco embotellado Gallo: Bueno, experto Grueso: Bastante, en gran cantidad Guacal: Recipiente hecho del fruto de la jícara Guachimán: Vigilante Guarizama: Machete Guaro: Aguardiente Guevón: Haragán Güicho: Sin o con pocos dientes Guineo: Banano (en la zona norte)Güir: Contracción de “voy a ir”Güirro: Niño Hacer chanchullo: Hacer trampa Hacer clavo: Denunciar, estorbar Hacerse bolas: Confundirse Hacerse el fuerte: Lograr el objetivo o quedarse con las cosas abusando de los demás Hacerse el loco: Presumir ignorancia Hasta el copete: Harto Hecho porra: Desanimado, enfermo, cansado Hijo de papi y mami: Hijo de ricos Hule: Con poco o nada de dinero Ir hecho un cuete: Ir excesivamente rápido Irse a la chingada: Irse lejos Jalón: Aventón Juma: Borrachera Jura: Batallón, Ejército La Compañía: En la mayoría de los casos se refiere a la Tela Railroad Co. (Dole) que operan muchos campos bananeros en la costa norte La mera riata: La máxima autoridad La riata: Inepto, haragán Llanta: Rollito de grasa que se forma en la cintura de la gente gorda Lempira: Moneda nacional Los Campos: Los campos bananeros en la costa norte Macaneo: Escándalo, riña Macanudo: Muy buena persona, excelente Machangai: Camión de transporte para la gente pobre (zona norte)Maje: Tonto Mamo: Cárcel Manudo: Que recién a aprendido a manejar Mara: Pandilla Marimbazo: Golpe Maritates: Pertenencias Marranada: Cosa inservible Mandadito: Dócil Mate: Amago, amenaza Mayugado: Algo aplastado Mecate: Soga, fabricada con fibra vegetal Mentar la madre: Insultar Meter la pata: Cometer una indiscreción, un error Mínimo: Banano (en la zona centro sur) Minuta: Helado hecho con hielo picado y jarabe de sabores Maules: Canicas, pelotitas de vidrio Nacha o Natacha: Trabajadora Doméstica Novelear: Andar distraído y no en lo que se debe Obrar: Hacer heces Paila: Automovil tipo pick-up Pajas: Bromas, inventos Pajearse: No hacer nada Palillona: Muchacha vistosamente ataviada que encabeza los desfiles, llevando “palillos” o bastones Pandear: Doblar Papa: Comida, almuerzo Papada: Cosa, asunto Papo: Tonto Pasada: Anécdota Patatús: La muerte Patón: De pie grande Pedo: Asunto o problema Pelarse la tusa: Irse Perra: Cuento, historia exagerada e inventada Pico: Beso, boca Pijinear: Salir a divertirse, a los bares, etc.

Pincelear: Andar a pie, caminar mucho Pingüino: Helado Pintoso: Llamativo, bien vestido Pisto: Dinero Pistudo, o de pisto: Adinerado Pitero: Armadillo Pito: Bocina Poner al hilo: Poner al tanto Ponerse coyote: Ponerse alerta Porrazo: Golpe Potra: Juego informal de fútbol, en la calle¡Pucha!

In general, a cougar is identified by a woman over the age of thirty-five, who dates men anywhere from 5 years younger to 35 years younger and upwards.

Join us and contact tens of thousands of cougars and cougar admirers!

SUGARCANE raw bar grill represents an escape from your daily life: a place that’s warm, welcoming, and unique in both its spirit and soul.

Embarking on a quest to celebrate the simple pleasures in life – eating well and celebrating with friends – we focus on the “shared experience” that comes together with our globally inspired menu of small and large plates, handmade artisan cocktails, robust rum offering, and energetic yet laid-back ambiance.At SUGARCANE raw bar grill, globally-inspired small plates come from three kitchen concepts – an open fire grill, raw bar, and traditional kitchen – overseen by award-winning Executive Chef & Partner Timon Balloo.Our open fire grill continues the timeless tradition of cooking over a blazing fresh fire fueled by locally-sourced wood.A woman (often an older woman) who holds her man/woman in nice standing with money, food, an apartment, etc.-- not always used in a derogatory fashion, or merely in exchange for sex, but because she can.Casual dating, relationships and discreet encounters are just some of the things you will find in the best upscale personals site.